<delect id="ebo9j"></delect>

    <pre id="ebo9j"></pre>
    <pre id="ebo9j"></pre>
    • > 集佳知識產權代理有限公司 > 集佳周訊 > 2018年 > 集佳周訊2018年第42期 > 熱點聚焦 > 阿根廷實行優(yōu)先權文件認證翻譯的新規(guī)定
    EN  日本語  韓國語
    上一期 | 總第689期(2018.10.27-2018.11.02)
    • 首頁
    • 行業(yè)動態(tài)
    • 集佳動態(tài)
    • 熱點聚焦
    • 法眼觀察
    • 論壇博覽
    • 知識產權史上的今天
    阿根廷實行優(yōu)先權文件認證翻譯的新規(guī)定

      2018年9月27日,阿根廷專利商標局頒布了第250/2018號條例,其中規(guī)定了有關提交優(yōu)先權文件、優(yōu)先權轉讓及其翻譯的相關規(guī)定。為進一步落實實施該規(guī)定,2018年10月9日,阿根廷專利商標局發(fā)布了第4/2018號函,相關規(guī)定如下:

     ?。?)當要求巴黎公約優(yōu)先權時,須在首次提交時申明優(yōu)先權國家和日期。

      (2)優(yōu)先權文件和優(yōu)先權轉讓協議(如果適用)無需在申請日起三個月內提交,因為在實審期間專利局可能會要求提供這些文件。但對于優(yōu)先權國家、優(yōu)先權日期和優(yōu)先權編號及其認證的翻譯等相關材料,必須在申請日起三個月的期限內提交。

     ?。?)不遵守上述這些要求將自動導致無法要求到優(yōu)先權。

      根據上述規(guī)定,對于2018年1月12日至2018年10月1日之間提交的所有專利申請,申請人應自2018年10月1日起的三個月期限內(不可延長)提交優(yōu)先權文件的認證翻譯。也就是說,2018年1月12日至2018年10月1日期間提交的所有專利申請的優(yōu)先權文件的認證翻譯期限將于2019年1月1日到期。

    ?2016 Unitalen Attorneys at Law    免責聲明

    感谢您访问我们的网站,您可能还对以下资源感兴趣:

    国产精品你懂的
    <th id="uiexs"></th>