美知識產(chǎn)權辦公室提出反P2P新法案

2004-09-03
美知識產(chǎn)權辦公室提出反P2P新法案

美國國會知識產(chǎn)權辦公室(Copyright Office)已草擬新版法案,力圖禁止Kazaa 和Morpheus這類文件交換網(wǎng)絡,但不至于把MP3 播放機、攜帶型硬盤等硬件視為幫兇。

原始的“誘導犯罪法案”(Induce Act)備受抨擊,因為若依據(jù)該法案,iPod這類音樂播放機可能被視為“引誘”使用者盜拷著作物的產(chǎn)品。

聯(lián)邦上訴法院8 月19日裁決,Grokster和Morpheus的文件交換網(wǎng)絡系合法經(jīng)營。這項判決震驚國會山莊和美國唱片工業(yè)協(xié)會(RIAA),促使他們快馬加鞭推動立法,設法推翻第九巡回上訴法院的那項判決。

根據(jù)CNET News.com 記者親眼所見,知識產(chǎn)權辦公室這份四頁長、發(fā)布日期標明為周四(2 日)的草案,已縮小原始版本的規(guī)模,避免讓企業(yè)動輒被當作觸犯知識產(chǎn)權的罪犯。修正版說,任何“蓄意誘導”知識產(chǎn)權侵權行為者,得判有罪。在此處,“誘導”的定義是:一種或多種“公然的”、“助長的”行為,而且“據(jù)常理推測會導致或勸誘他人”觸犯知識產(chǎn)權法者。

知識產(chǎn)權辦公室的提案仍引起消費者團體和互聯(lián)網(wǎng)服務供應商(ISP )的關切。盡管已比原始提案寬松,但某一條文仍指出,凡是“積極干擾”知識產(chǎn)權所有人揪出盜版者的公司,必須負法律責任。

Verizon Communications公司副總裁兼法律顧問Sarah Deutsch 質疑:“若唱片工業(yè)要我們說出用戶姓名,若不答應他們的要求,是不是對他們抓侵權者的努力構成干擾”

另一條款要求ISP 和科技公司采取所有“合理、可行的矯正措施”以防止盜版,Deutsch 反問:“若你未采用某一大型知識產(chǎn)權所有人的數(shù)字財產(chǎn)權管理(DRM )解決方案,或未依他們要求禁止的通知行事,是不是就意味未采取矯正措施”

知識產(chǎn)權辦公室未立即回應。

提倡“合理使用”的消費者團體Public Knowledge的法律部專家Mike Godwin 說:“我認為,任何人把法案仔細讀過一遍,還是不清楚誰該罰、誰不該罰。我們要求,若要通過此法案,法案就必須定得一清二楚?!?/p>

知識產(chǎn)權辦公室是隸屬美國國會的單位,影響力甚大。該辦公室上周四與參議院司法委員會商議后,草擬此法案。出席上周會議的包括IBM、蘋果電腦、惠普、商業(yè)軟件聯(lián)盟(BSA )、 RIAA 和美國電影公會的代表。

知識產(chǎn)權辦公室一則電子郵件聲明:“此草案用意在加速和促進此主題的具體討論,不代表本辦公室的建議,也不應視為我們的正式立場?!?下周已排定舉行一場后續(xù)的會議。

Verizon 、Public Knowledge、圖書館協(xié)會和消費電子協(xié)會等團體,都大力支持另一項替代方案,只把矛頭指向靠大規(guī)模盜版牟利的文件交換網(wǎng)絡。

電腦與通訊產(chǎn)業(yè)協(xié)會公共政策理事Will Rodger 說,知識產(chǎn)權辦公室的草案不令人茍同,因為那形同對電腦軟、硬件的管制。

“從Hollings法案、Induce法案到現(xiàn)在知識產(chǎn)權辦公室提出的法案,看來各不相同,但其實都做同樣的事:賦予內(nèi)容供應商凌駕所有新科技的否決權,”Rodger說。

 

相關關鍵詞